Ünnepkor mindig is keresettek voltak az átdolgozott dalok, minden bizonnyal ez a leginkább mindenki számára előnyös módja a kollégák felvidításának és mindenki közös bolondozásának.Egy céges buli során feldobják a hangulatot és felvidítják a kollégákat.

A március 8-i női üdvözlet mindig tele volt csodálattal és őszinte kívánságokkal az ünnepség bűnöseinek. Ha azonban az ünneplés kötetlen környezetben, baráti buliban vagy céges büfében zajlik, egy kis humor és csínytevés nemhogy nem árt, hanem az egész rendezvényt is feldobja. A nők szeretni fogják a vicces feldolgozásokat valamelyik jelenlévő férfi személyéből, vagy a film mesefiguráit vagy hőseit, a huncut cuccok és dalok senkit sem hagynak közömbösen!

Nektek válogattam ki a legjobb kolomyik és átdolgozott dalokat március 8-árahumoros tartalommal, melyekből eljátszható, vicces jelmezszám vagy vidám meglepetés nő és minden jelenlévő vendég számára, ti néhány szót is megváltoztathat, mondókákhoz adja hozzá a megfelelő hölgyek nevét, hogy a dal vagy ditty még jobban illeszkedjen az ünnep hangulatába. Igen, személyessé és egyedivé válnak, itt és most alkalmasak.

Vidám dal a nőkről március 8-tól

Ha a hideg téli szezonban

Kék fagyban hagyod el a házat,

Beszélgetés nélkül jövök hozzád

És adok neked egymillió vörös rózsát.

Meg fogsz lepődni, mire valók ezek a rózsák

A fogaiddal kopogva érezni fogod az illatukat

Szeretek rózsát adni a hidegben,

A szerelmem olyan forró

Minden további nélkül el kell fogadnia őket

Kivéve, halkan suttogva "köszönöm"!

Istenem, Istenem, micsoda ember

Nagyon szeretném tőle ezeket a rózsákat.

Imádom a rózsákat, de nem látom az okát

Ne is adj bundát a hidegben

És a hidegben, hogy a rózsanincs lehűtve

Hogy később ne sírjak miattuk.

Egy adományozott autóban kell,

Gyorsan vigye el őket az adományozott házba

Lányok, nem felejtettél el semmit?

Ha elfelejtettük, később emlékezni fogunk.

Nők, nők, milyen gyakorlatiasak vagytok

Miért vagy mindig "az autóban" és "otthon"

És ti férfiak olyan romantikusak vagytok

Csak virágok, a többi maga!

Megvilágíthatunk távoli csillagokat

És ússza át a világóceánt

Ha későn ér haza

Sokat mesélhetsz nekünk.

Ez nem azt jelenti, hogy rózsát adunk a hidegben?

Nem, kívánatos, hogy adjunk!

Ha fontosnak tartjuk a romantikát, édesem

Egy női szív nem nélkülözheti melegséget.

Nos, vicceltem a bundával

Hát megcsaltam, hagyj cserben egy kicsit!

Ha még jól értettem,

A hidegben JÓ rózsát adni.

Ha a legteljesebb mértékben szereted a szoftvereket,

Az sem mindegy, milyen rózsákról van szó

Persze hozzá lehet tenni valamit!

Lehet, de jobb, ha forrón szereted!

A „Kaukázusi fogságban” című film medvékről szóló dalának „Valahol a fehér világban” című dal témájának feldolgozása

Egy tavaszi reggelen, Nagyon korán, egy kis fény, Valaki úgy döntött, hogy ajándékoz valakinek egy csokrot. Körbeszaladt a bódékon, Befutott a sötétbe - De már késő volt, Elfogytak a virágok!

Igen, igen-igen, igen-igen-igen-igen! Megkerülöm a fél várost!

És a "Dynamo" metróállomás közelében, ahol nincsenek virágok, a fiú ugyanazt a mesés csokrot találta! A kedvesével való randevúra pedig még időben hozott egy fehér csokor liliomot és élénkvörös rózsát!

Igen, igen-igen, igen-igen, igen-igen, ez minden évben így lesz!

8-án

F. Kirkorov „A hangulat színe kék” című dal alapján

Március beköszöntével minden depresszió megszűnt, És üdvözlet a nyolcadiktól. Szenvedély és szerelem a szemekbenvilágít, Ez az, elkezdődött a súlyosbodás!

Énekkar:

És március nyolcadikán, Virágot és ajándékot adunk nőknek. És mostantól férfiaknak — Örökké gyönyörű istennők vagytok! Hölgyeim, uraim, hölgyeim, A veled való kommunikáció balzsam a léleknek. Készen áll, tönkrement, A császárné férfiszívéért vagytok. Március hatását nagyon nehéz megjósolni, És minden hölgy nagyon szeretne ölelni. Igen, most már sztár! És, és ennyi örökre!

Énekkar:

És ezen a szép napon A férfiak nem hiába próbálkoznak, Ami Ádám Évát illeti, Csak nekem te vagy a királynőm! Az ásóm színe kék, Konyak a kézben, nem szeretem a "Martinit", Közeledik március nyolcadik, Növekedjünk gyorsabban...

8-án

Mikola Baskov "Natural Blondin" című dala alapján

1. versszak

Mma veletek leszünk, Énekelni, táncolni és szórakozni, Emelje fel a poharakat, És az egyének boldogabbak lesznek, Mert megjegyezzük, Nőnap – március 8. Énekben dicsérjük a nőket, Nincs is jobb ajándék! Ezen a napon - március 8-án!

Énekkar:

Xbarna hajú, bár szőke, Egy férfi nem lehet egyedül, És még az is, aki fiatal, Elfelejti az állapotot - szingli, Mert vidéken, Mindenhol vannak szépségeink, Itt-ott körülnézel, Hiszen a sarkukra állnak, Kedves hölgyeim, sok boldogságot nektek!

2. versszak

Elevágjuk a földgömböt, Nézzük meg az összes nagybetűt, Ennél szebb nőkkel nem fogunk találkozni, Csak az arcunkat szeretjük, Fényes háziasszonyok, Vannak üzletasszonyok is, Az egész országot rendben tartják, Néhányan az elmében is vannak, Még olyanok is vannak, akik az elmében uralkodnak!

Natalie "About God, what a man" című dala alapján

1. versszak

Pron váratlanul betört az életünkbe, Ünnepa nők ünnepe a legfontosabb, Elolvad a hó, eltűnnek a fagyok, Tavasz van, minden virágzik, Március 8-a szerepel a naptárban, És nincs is jobb ajándék hölgyeknek, Szóval lányok, most ez a dal, Új módon fog énekelni!

Énekkar:

Ó, istenem, micsoda hölgyek, Mögötte a poharak össze vannak emelve, Anyák, feleségek és lányok, Rólad énekeljük ezeket a sorokat! Istenem, te vagy a mi örömünk

És csak annyit kívánsz, hogy A tavaszi ihlet ünnepén, További türelmet a férfiakkal!

2. versszak

Vnem mindig ülsz tétlenül, De kérem, pihenjen ma, A bögre és a serpenyő irányába is, Engedd, hogy férjed mindenben segítsen, Mert ez a nap különleges, Újra és újra megünnepeljük, A 8-as szám itt változatlan, A tavasz fő meglepetése!

Énekkar:

Ó, istenem, micsoda hölgyek, Mögötte a poharak össze vannak emelve, Anyák, feleségek és lányok, Rólad énekeljük ezeket a sorokat! Istenem, te vagy a mi örömünk

És csak annyit kívánsz, hogy A tavaszi ihlet ünnepén, További türelmet a férfiakkal!

Átdolgozott dal március 8-igA balszerencse szigete motívumára

Mindannyian itt gyűltünk össze, és szívesen látunk,

A legjobbakat kívánjuk asszonyainknak,

A legjobbakat kívánjuk asszonyainknak,

Szeressük őket ma és imádjuk őket!

És az ok a tavaszi ünnep,

És minden ember a világon olyan, mint a vadak,

És minden ember a világon olyan, mint a vadak,

A torták, képeslapok és virágok elkeltek!

Mondjuk, hogy köszönjük minden munkáját,

Főzz vacsorát tökéletesen, mint mindig,

Főzz vacsorát tökéletesen, mint mindig,

És ugyanígy simogatsz minket estétől reggelig!

És március 8-án pohárköszöntünk rád,

És március 8-a tiszteletére táncolunk és énekelünk,

március 8-a tiszteletére állunk,táncolunk és énekelünk

És persze ma iszunk értetek!

Legyél mindig boldog, és hagyd, hogy a szemed ragyogjon,

Engedd, hogy a friss tavasz inspiráljon,

Engedd, hogy a friss tavasz inspiráljon,

Imádunk ma és mindig!

És hogy a kívánságok és álmok valóra váljanak,

És hogy mindenki boldog álma valóra váljon,

És hogy mindenki boldog álma valóra váljon,

Boldogságot, szeretetet és szépséget kívánunk!

És most, kérlek, tapsolj értünk,

Férjeidnek, apáidnak és fiaidnak,

Férjeidnek, apáidnak és fiaidnak,

És mindenkinek szívből énekelt szavakkal!

A dalt március 8-ig dolgozzák felaz "Am I to Blame" című orosz népdal dallamára

mi vagyunk a hibásak

mi vagyunk a hibásak

A mi hibánk, hogy itt vagyunk?

mi vagyunk a hibásak

Hogy remeg a hangunk

Mert enni akarunk?!

mi vagyunk a hibásak

Micsoda csirke tekercs

Mágnesként vonz minket?

mi vagyunk a hibásak

Hogy nincs türelem

És a gyomor korog és korog?!

mi vagyunk a hibásak

Mi mindenhol olyan finom

Határozottan ámulunk...

Nem könnyű tamadi,

Kemény pirítós,

Alig hallunk pirítóst…

Vera Brezsnyeva „I know the password” című dalának feldolgozásanők nevében március 8-ról

Ma nem könnyű nap...

A férfiak boldoggá tesznek minket

És virágot adnak nekünk.

Hát az egész ország hölgyeinek

Ragyogni kell

És váltsd valóra az álmokat.

Szívünkben mindannyian lányok vagyunk

És nem akarunk felnőni.

Tüzes dal vagyunk

Örömmel énekelünk.

Énekkar:

Azért gyűltünk össze itt, hogy megünnepeljük az ünnepet,

Gyújtsuk be az egész tömeget.

Öntse a pezsgő elixírt a poharakba

És igyunk a nőkért, mert nélkülünk unalmasvilág.

Hát szívből adjunk

Mindannyian élvezni fogjuk

Mi vagyunk a mi ünnepünk.

És persze minden erejével

El kell szakadnunk

Az embereink rovására.

Szívünkben mindannyian lányok vagyunk

És nem akarunk felnőni.

És egy tüzes dal

Örömmel énekelünk.

Átdolgozott dal március 8-ra, hogy gratuláljak a kollégáknak.A Dűneegyüttes "Our Borka Babii" című dala alapján

Sok nő van itt És kevés a fiú! De sok okos ember van itt És hülyék nincsenek!

És március 8-án Minden emberünk Igyál a kedves nőknek Egyáltalán nem hülyeség!

Énekkar:

A mi Vovkánk nő, Sashka pedig nő, Serhiyko is nő, mindegy, hova mész! És ő nem nő, Ki van ezen az ünnepen Soha nem köszönti az aranyos nőket!

Balra néz, Nézz jobbra! Gyönyörű kívül És jó bent! Néha megbánod, Hogy nem vagy szingli! Szóval balra akarok menni, És te menj haza!

Kórus (2 alkalommal)

Boldog nőnapot Virágozzon mindenki örömére! Sok különböző ajándék És semmi probléma!

További egészséget neked, Kevesebb gond neked! Hogy körülveszek szeretettel Készen áll egész évben!

A Standing Girl című dal témájában

Ma a lányok ünnepe van

A hírnökök egész nap mennek.

És a lányok arca ég,

Reggelente pírtól égnek.

Énekkar:

Jöttek a lányok

félretéve az ügyeket,

A virágok a kezekben megrándulnak.

Mert ma lányok

Jönnek a bókok a srácoktól.

A srácok pedig tele vannak nagylelkűséggel

Figyelmes, kedves.

Lányok oldalról,

Mint az első menyasszonyok.

Énekkar:

Jöttek a lányok

félretéve az ügyeket,

A virágok a kezekben megrándulnak.

Mert malányok

Jönnek a bókok a srácoktól.

Ma mindannyian szerencsések,

Ahogy a jelekből is látszik.

A gonosz hazahozza az embereket

Virágok és bókok.

Énekkar:

Jönnek a lányok

Férfiak félre,

A lányok megölelik az unokáikat.

A statisztikák szerint csak márciusban

A bókok igazak.

Humoros átdolgozott dal – üdvözlet a női kollégáknak március 8-tól

Ma öltözött férfiak

Megfésülték a hajukat, borotválkoztak reggel óta,

Tehát az összevont jelentési osztályon

A nők ünnepe "durranással" telt.

Bókok, virágok, üdvözletek,

És egy vidám dalt neked!

Énekkar:

Mit mondjak, mit mondjak...

Március 8 újra!

Eredeti gratuláció

és mindenkit édesen megcsókol.

Nem bánunk semmilyen bókot,

Elolvadsz a mosolytól

A gondolatok egy pillanat alatt elszállnak

Tatyana fényes fejéből,

Maria egy pillanatra elfelejti

BMW és kedvenc iPhone,

Marina elhalasztja a beszélgetést

És egy vagon az irataiból!

Énekkar:

Mit mondjak, mit mondjak

Nem tudjuk megcsinálni nélküled

Pontosan elkészíti a jelentéseket,

és könyvelési ütemterv!

Mindig bármilyen számmal

Sikeres megbirkózás

Soha nem cserélnek le

Természetesen az SAP program.

Mit mondjak, mit mondjak...

Március 8 újra!

Eredeti gratuláció

könyörtelen leszel!

Férfiak dala nőknek a "Hands Up" csoport "Ai-yai-yai" motívumára

Jaj-jaj-jaj, lányok, istenem, micsoda lábak!

Hey-yay-yay, lányok, nyusziink, morzsáink

A műhelybeli férfiak már mind megtörölték a szemüket,

Hé srácok, veszélyes itt a hölgyekre nézni.

jaj jajHé, lányok, miért fogytatok le ennyit?

Hey-yay-yay lányok, ismerünk titeket?

Hey-yay-yay, lányok, nagyon jól meg fogtok ölni minket

Hey-yay-yay, lányok, a feleségek nyakat adnak nekünk

Ay-yay-yay, énekelünk nektek, rokonok, Ay-yay-yay, olyan vidáman,

Ay-yay-yay, hova menjünk, jaj-jaj-jaj, kinek adjuk meg magunkat.

Ay-yay-yay, énekelünk nektek, rokonok, Ay-yay-yay, olyan vidáman,

Ay-yay-yay, hova menjünk, jaj-jaj-jaj, kinek adjuk meg magunkat.

Hey-yay-yay, lányok, figyeljetek egy percig.

Hey-yay-yay, lányok, nem tréfából énekeltünk.

Hey-yay-yay lányok, mit csináltatok velünk?

Hey-yay-yay lányok, ti ​​szerettettek minket belétek.

Átdolgozott dal március 8-ig "Ha te, ha komor lettél..." motívumra

Ha megérti, elhagyja a házat, Hogy az előrejelző és a jelentése mind hazugság Ne feledje, hogy hamarosan újra felkel a nap, Hamarosan teljesen elolvad a hó és jön a tavasz! És egy mosoly, kétségtelenül hirtelen megérinti a szemét, De jó hangulat az egész napod lesz!

Ha reggel kinyitod a szekrényt, megérted, Hogy ma megint nincs mit felvenni, A tavasz adja a legjobb vásárlást, Hogy ezentúl ne tudjon ilyen problémákat a jövőben! És egy mosoly, kétségtelenül hirtelen megérinti a szemét, De jó hangulat az egész napod lesz!

Szeretetet és kegyelmet kívánunk Sok-sokszor hallani bókokat, Adjon a sors egy földöntúli tündérmesét, Sok örömet, egészséget, boldogságot és bátorságot! És egy mosoly, kétségtelenül újra megérinti a szemét, De jó hangulat nem hagy el többé.

A Hairy Bumblebee című dal dallamára

Csak a március jön el hozzánk – azonnal hív a szív, Gratulálj gyorsabban a kedves hölgyeknek! Ez egy ünnep, hogy hős leszel, Csak a kedves szavakat ne kímélje!

Énekkar:

VAL VELMárcius 8-án sietve gratulálunk a nőknek Sokszor, és még sokszor! És virágot adni, és poharakat emelni, És elmondani, mennyire szeretünk!

Csókold meg a kezed, és ígérj meg mindent Ezen a napon újra veletek leszünk. Ismét őszintén hiszünk a kedvességben és a szeretetben Imádni fogunk téged egész évben!

Kedves olvasók!Az interneten talált képeket a weboldalamon teszem közzé. Ha Ön a tartalom jogtulajdonosa, írjon az adminisztrátornak (az elérhetőségek az oldal fejlécében), és eltávolítom a fényképet, vagy hagyok hivatkozást az erőforrására. Köszönöm a megértést!