És ismét egy vadonatúj forgatókönyvet tettek közzé a "Pozitivitás szigete" weboldalon. Ez nem csak a gyerekek újévi forgatókönyve, hanem kalóz is. Örömmel mutatom be a szerzőt - Olena Vysotskát. Olena kidolgozott egy kalózforgatókönyvet a 3-5. osztályos tanulók számára. Kívánjuk, hogy az újévet rablóbandával, valamint a Mikulás és a Snow Maiden társaságában köszöntsétek. Hogyan nélkülük?
Készüljön fel előre a kalózpartira. Ne felejtse el a kamerát és a videokamerát. Tanuld meg a szerepeket, gyere jó hangulatban az év ünnepére. Talán ez a legfontosabb.
Karakterek: 1. Baba Yaga2. Egy kis rabló egy bandával 3. Kalóz hangszóró papagáj bandával4. Elochka-emberfaló 5. Snow Maiden 6. Mikulás, a nyuszik, akik kalózokká és rablókká válnak.
Rablók zenéje a "Brémai zenészektől". Baba Yaga harcol a rablók ellen. | Baba Yaga: Woo-woo! Erdei verekedők! Rablók: És üresek a zsebeink! Baba Yaga: Rárepültek az öregasszonyra! Rablók: Nagyon akarok enni! Baba Yaga: De már régóta nyugdíjas vagyok! Rablók: És a lányokat nem érdekli! Női érmék! Női szelet! Jegyeket vesz! Milyen jegyeket? Az ebédlőbe! Feleségek! Feleségek! |
Harangok. | Baba Yaga: Gyerünk, maradj csendben! Az erdő mögött ezüst szán rohan! Ide jönnek! A szakáll szánkózik. |
Dallam Pinokkióból. | Rablók: Kecske? Karabas Barabas? |
A "Ruslan és Ljudmila" című filmből | Baba Yaga: Nem, nem! Rablók: Fekete-tenger? |
Ha-ha-Khotabych dal. | Baba Yaga: Csodákat tesz! |
"Karácsonyfa született az erdőben." | Rablók: Ah! Öreg Hotabych! Baba Yaga (a közönségnek) Mondd meg, kinek van szakálla az újévre! Tessék, Mikulás! Sietve a karácsonyfához. Rablók: A karácsonyfák nem sokat használnak nekünk! Hányan nőnek belőlük az erdőben! Baba Yaga: Van egy zsák ajándék! |
V. Viszockij papagáj dala az "Alice Csodaországban"-ból. Az első és az utolsó páros. Kalózok tánca. | Zsiványok: Táska! Bírság! Ki fogunk rabolni! Harcolni fogunk! Fogjuk meg a nagyapát! Hajtson az ezüst! Papagáj: Ki mondta ezüstöt! A táskám! Rabló: És te ki vagy! Papagáj: Én vagyok a kalóztengerek vihara! A barátom maga Jack Sparrow! Rabló: És az apám egy csalogány! Nightingale egy rabló! (A fegyverre mutat.) Halott vagy! Papagáj: (fegyverrel) Lány, tedd el a kis kezeket! Az én ezüstöm! Rabló: Ki fogok rabolni! Papagáj: Megverem! Rabló: Még mindig vezetned kell! Baba Yaga: Ez nagyszerű, ez számít! Játsszunk, aki nyer, azt kirabolják! Papagáj: A győzelem az enyém! |
Toborozzon nézőket kalózoknak és rablóknak. | A rabló: Ish, milyen fürge! Most toborozok egy bandát! Papagáj: És toborozok egy csapatot! Hé srácok! Iratkozz fel a kalózokra! Rabló: Ki van itt apa és anya nélkül! Na, egyenesen a rablókhoz! |
A függönyök fel vannak húzva, a közönségnek gyorsan be kell másznia alájuk. | Papagáj: Te és én versenyzünk a vitorlák alatt! |
Többszínű nyomok. A nézők hívják a színt, a résztvevőknek keresztezniük kell. | A rabló: Figyelem, a második verseny! A győzelem megünnepléséhez kövesse a helyes utat. |
Két hosszú kötél. Melyik csapat kap ki mindent gyorsabban a kosárból. | Papagáj: Srácok, vegyük a köteleket. |
Ki tekeri gyorsabban a kötelet. | Rabló: Ahhoz, hogy elfusson a zsákmánnyal, horgászbotot kell feltekernie! |
Snow Maiden hangos kiáltása. | Kalóz: Hölgyem! Ki sértett meg! Most foglalkozzunk vele! Snow Maiden: Eljött a házamba! Életet kért, és én iskirúgták! AH ah ah! Rabló: Róka? Snow Maiden: Nem! Minden ilyen! Gondosan felöltözve, elmosódottan beszél. Rabló: És ez! Ez Ellochka, a kannibál! Nos, érted, kicsim! Papagáj: Megeszi az embereket! Ez a gazember! Snow Maiden: Egy pletyka kering róla, mintha eszik a szavakat. Az orosz nyelv vesz, benyomja a száját, kiköpi a sarat. Ijesztő, szörnyű! Papagáj: Dobrodiyka, nem ismered Parrot! Mi magunk ijesztjük meg! Rabló: Oh ő! Egy divatbűn, egy gazember, egy barom, egy kurva! (a nyelvét mutatja) Ellochka: Igen! Semmi vagyok! Papagáj: Úrnőm, señora, hölgyem! Sajnálom! Ki kell hagynunk a helyiséget! Ellochka: Mi van, leestél a tölgyfáról? Ha! Én házam! ott fogok meghalni! |
Szótárakat oszt ki. A csapatok szavakkal állnak elő. | Rabló: Gyerünk, különben ez, ő, nem jön! Micsoda újév! Ellochka: Most! És te leszel mindenért felelős! |
Rap Elochka. A kalózok inget hoznak. | Itt mind baromság Nem divatosan öltözött! Márkákat fogok önteni - A barátok el fognak esni! A louboutinok csizmák A yuzat utcában. Chop-chop frizura – Rajtam minden a legjobb Ki van itt? Teljes kuka! Én itt nyashnaya vagyok, Ne hajts be – ne egyél! A szelfik szemétség! És itt - fi! - óvoda. |
Ellochka egy pólóért rohan. Kalózok és rablók átdobják az inget, átadják a közönségnek, kidobják az ajtón, Ellochka utána fut. | Papagáj: Nem működött! De van egy tartalék lehetőségem. Szörny kendő van a kincsesládában! Az év modellje, divatvicc! Elöl háló, hátul flitter, oldalán masni! Légyszives, nézd meg! Ellochka hív. Papagáj (Snow Maidens) – Legyőztem a tolvajt? kirúgtalak Továbbítom a kollégáimnak! |
A rablók megkötözik a Snow Maident. | Snow Maiden: Lehetséges ez? Rablók: Elvittéktúsz! Mindenki kiakadt! Hadd hívjon nagyapa! |
Telefont hordnak. | Rabló: Hívd a nagyapát! Hadd jöjjön! Kiáltás: „Baj, baj! Hozd ide a táskát!" Snow Maiden: Nagypapa, szia! Vannak ilyen szenvedélyek! Rablók, kalózok! Mit? Nem, nem rossz fiúk! Egy táskát akarnak! Mit? jól vagyok. (rablólány) Jön a Mikulás! Rablók: Nem félünk tőle, a te jegesed! Késünk, ökölbe szorítjuk, pisztolyozzuk! |
Mikulás egy nagy zsákkal, Baba Yaga tartja az élt. | Mikulás: Unokám, ki kötött meg? (A közönségnek) Melyikük hívott? Mik a rablók? Tengeri? Erdő? Szóval megkérdezem a fiúkat, hogy mit akarnak a rablók! Kap egy táskát? Ezért kellene! Fogd ezt a dolgot! |
A zsiványok és kalózok megragadják a táskát, és bedugják a fejüket. A Mikulás felhívja a közönséget, hogy oldják ki a Snow Maident. | Most mentsük meg az unokát! Baba Yaga: Ó, fagy, mit csináltál! Adott egy zacskót a gazembereknek! Ezek a kártevők Becsapják a közönséget! És néhány perc múlva Minden ajándékot ellopnak! Mikulás: Nem tudnak kibújni a zsákból, attól még nem lesz jobb! Megbűvölni, nagymama! Baba Yaga: Varázslat, nagyapa! Kiáltások a táskából: Engedj el, nincs vizelet! Nem leszünk többé! Nem csináltunk semmit! Legyünk bolyhosak és fehérek! Mikulás: Ha így vicsorognak, nyusziká varázsolom őket! |
A nyúlkalapos betyárok kimásznak a táskából. | Hares: (sír) Nyulak vagyunk! Senki sem fog félni tőlünk! Mindannyian menőbbek vagyunk! Unalmas rablás nélkül! Az élet nem érdekes! Snow Maiden: Hé, énekelj dalokat! A karácsonyi erdőben Ahol a hópelyhek ragyogtak Hol nő a karácsonyfákon Talmi az újévben A mezei nyulak valahogy körben vannak Leültek a pázsitra És új szavakat alkottak a dalhoz! Új év jön Ajándékokat hord Táncra hívjuk a farkast! Az eset nálunk van A Mikulás most Varázslatos karácsonyfát gyújtunk! Mikulás: Mindjárt itt az újév! Veled várunk! Énekelünk és táncolunk, meggyújtjuk a karácsonyfát! Snow Maiden: Énekeljük el együtt a fő újévi dalt! Általános tánc a közönséggel. |
Kedves olvasók!Az interneten talált képeket a weboldalamon teszem közzé. Ha Ön a tartalom jogtulajdonosa, írjon az adminisztrátornak (az elérhetőségek az oldal fejlécében), és eltávolítom a fényképet, vagy hagyok hivatkozást az erőforrására. Köszönöm a megértést!