Időtartam: 10-15 perc. Nos, milyen újév a hírességek részvétele nélkül? Figyelmébe ajánlunk egy nagyon vicces újévi jelenetet egy céges bulihoz show business sztárokkal "Hogyan vett részt Verka Serdyuchka a World Fashion Show-ban"
Előkészületek:Dalok felvétele:
- „Elmegyek a Dolce Gabbanába” és mások Verka Serdyuchka repertoárjából.
Olvassa el még: Újévi forgatókönyv Verka Serdyuchkával.
A karakterek:
- Verka Serdyuchka. Álruhás férfi. Fehér harisnyanadrágban, kockás szoknyában kapcsos (térdig érő), fehér férfiingben, a nyakánál gombos, a fején fényes barett. Kötelező tulajdonságok a hatalmas mellek és a szamár. Rögtönzött eszközökből könnyen elkészíthetők.
- Anya. Sötét színű egyenes ruhába, kötött kék pulóverbe van öltözve. A fejen egy könnyű sál. Lábán sötét cipő, sarok nélkül.
1. jelenet
Verka Serdyuchka „Mindig a Dolce Gabbanába megyek” című dala szerepel.
Megjelenik Verka Serdyuchka. Anyja magvas léptekkel siet utána. Körülnéznek, nem ismerik sem a helyet, sem az embert.
Verka Serdyuchka: Ó, helló, helló, kedveseim! Hogy hiányoztatok mindannyian!.. Anya, ne is gondolj dadogni, hogy összekevertük a címet, érted?... Most mit mondok neked! Egyáltalán nincs szabadidőm. Így. Minden turné, koncert, turné.
Anya(morog): Igen. Lefekszik a kanapéra, majd a konyhába szalad enni.
Verka Serdyuchka: Anya, mondtál valamit?
Anya: Nem, lányom. csak hangosan gondolkodtam.
Verka Serdyuchka: Oké, ne nagyon figyelj rá. Olyan van, mint a demenciája.
Anya: Miért?
Verka Serdyuchka: Tehát azt mondom, hogy hamarosan elküldöm Firenzébete.
Anya: Ó, igen! Nagyon szeretnék oda menni! (Mindenki felé fordul) És hol van?
Verka Serdyuchka: Figyelj, elmondom neked... Nemrég voltam Párizsban. Aha. A divatbemutatón. Hát persze, engem ezek hívtak meg, hogy hívnak ott... Ah! Emlékeztem! Ami Shinella, Ivan Sill és Laurent is, igen. És még Donochka Versace, Pierre, aki Kardon mögött áll, és sok más tervező. Ó, megkérték, hogy beszéljek így. És tudod, nem tudom, ha sokáig kérnek.
Anya: Nos, hogyan?
Verka Serdyuchka: Nos, beszéltem.
Anya: És ők?
Verka Serdyuchka: Sírtak.
Anya: A borzalomtól, lányom?
Verka Serdyuchka: Miért nem azonnal a borzalomtól, anya? Így mondod ki, őszinte szó.
Anya: És mi? Néha én is sikítok, amikor meglátlak a sötétben. Szóval megkeményedtem, gyerekkorod óta ismerlek.
Verka Serdyuchka: Ne figyelj rá. Nem ért semmit a divathoz. Még jó, hogy hoztam magammal pár ruhát. Én is divatos vagyok, tudod. sztár vagyok A divatbemutatójukra pedig egy bőrönddel jöttem. És akkor mi van? Nem hagyom minden holmimat a szállodában. Többé nem. Nos, röviden, megmutattam nekik három-négy íjamat...
Anya: És mi van a hagymával? Hámozott sárgarépát és főtt heréket is gyűjtöttem neked. Ezért szégyellsz engem idegen ország előtt!
Verka Serdyuchka: Itt jön a sötétség!
Anya: Ó! Olyan sötét volt ott! Még a villanyt sem kapcsolta fel, vagy ilyesmi? Így spórolnak? Ó, nézd mit. Az embereket pedig a rongyok sötétjébe hívták, hogy megvizsgálják őket. Éjszaka égve hagyom a villanyt a fészerben...
Verka Serdyuchka: Anya, mit viszel? Így lehet őt a világra hozni? Még jó, hogy nem vittem magammal Párizsba.
Anya: Annyira fájdalmas volt ott csoszogni a sötétben, hogy eltörje a lábát. hát mi van veled lányomhordtad a kifutón?
Verka Serdyuchka: Háromszor öltöztem át, anya! HÁROM! Először viselt vörös kakas blúzt, nagy nyakkivágással és arany szoknyával. Ne rontsa el azt, akit szeretne.
Anya: Melyik, melyik?
Verka Serdyuchka: Nos, akit te mindig széles övnek hívsz.
Anya: Ó! Megértve. Még jó, hogy nem kapcsolták fel a villanyt. Mi lesz a második alkalommal?
Verka Serdyuchka: Úgy döntött, hogy szezont vált. Felvettem a leopárd leggingset, a mellényedet, amit március 8-án adtál nekem, és úgy érzem, valahogy menő. Röviden: egy gyapjú kendőt dobott a tetejére. És hogy ne essen el, jól járok ott, érted. csípőből járva, mint egy tengerész a fedélzeten kacsázva, keresztbe kötöttem a kendőt. Röviden: így járok, és sóhajokat hallok körös-körül. A közönség, úgy látom, egyszerűen megőrül! Így még "aprítottam". Hát micsoda rohanás. Régebben különleges volt. Egyenesen a tetejéről öntött magára egy fél üveget. Büszkén megyek, büszke vagyok! Először is 30-as a melleim, aztán zokogok az új kaliómban.
Anya: És te miért pofázol?
Verka Serdyuchka: Természetesen érdekes vagy. Szóval addigra már kifolyt a ciprus a fejéből, lefelé a mellkasán, észre sem vette az övet, és a leggingsen keresztül azonnal belefolyt a galósba és elfolyt. De a hatás természetesen egyszerűen lenyűgöző volt. Olyan oldallátással láttam, hogy egy frakkos férfi elájult földöntúli szépségemtől. Mentőt hívtak hozzá. Nem tudom, az alvás nem mentett meg...
Anya: Rendben, és mit vett fel harmadszor, érdekel!
Verka Serdyuchka: Ó, anya... Harmadszorra úgy döntöttem, hogy ott végzek velük teljesen. Egyszerre felvette a legjobb ruháit. Ez volt valami! Röviden, képzeld csak el: lent, akkor az estélyi ruha csupa strassz...
Anya: Melyik az? Mi hiányzott indulás előtt?
Verka Serdyuchka: Kiböktem? Így van, Gelyu bolond, bekapcsolta a vasalót és otthagyta. Nos, nem a lényeg. Egy gyönyörű foltot díszítettem ott. Még nagyon stílusosan is sikerült. A ruha piros, rajta, pont a fenekén, és tudod, nincs egy kis kék-kék foltom. Nagyon divatos módon alakította ki az akcentust. Hát figyelj. Felvettem ezt a ruhát, rádobtam egy sárga minikabátot.
Anya: Ez volt az, aki telt bundát hordott tavaly?
Verka Serdyuchka: Igen. Ő.
Anya: Ez az, amiben elmentem fejni a kecskéket?
Verka Serdyuchka: Hát igen. Ő! De ne aggódj. Még maradt egy fél üveg Chypra. permeteztem rá. De ez még nem minden. És hogy mindannyiukat lenyűgözzem, mindennek tetejébe felvettem a zöld egyrészes fürdőruhámat! Találd ki?
Anya:Mi van veled?
Verka Serdyuchka: Képzeld csak el az íjamat.
Anya: Ott volt a petrezselyem a bőröndben!
Verka Serdyuchka: Itt a sötétség. Röviden, képzeld el a képemet: piros ruha kék folttal az ötödik ponton, a bundád mellig vágva, a tetején zöld fürdőruha. Szépség – nem tudod levenni róla a szemed! Fülben cigány fülbevaló, lebeny szakadásig, fején Csillagom. Tudod, én csak a királynője vagyok. A lábamon a kedvenc szandálom.
Anya: Palák vagy ilyesmi.
Verka Serdyuchka: Nevezheted így. Így megyek, tele ciprussal. A szofitok fényében... Mind csak hullik, hullik, szépségemtől. Szépség!
Anya: Igen... Szerelmes vagy! Nos, hogyan végződött az a francia divatbemutató?
Verka Serdyuchka: Igen, mint... Jöttek a rendőreik, és alig vittek le a pódiumról. Tudsz engem, ha elkezdek valamit, azt végiglátom. Mindenbe belekapaszkodtam, amit tudtam. Még a falukat is betörte, amikor rádobott egy rendőrt.
Anya: Nos, ez az!Izgalom!
Verka Serdyuchka: És ne mondd. Igaz, ideiglenesen megtiltották, hogy belépjek Franciaországba.
Anya: Mi van veled?! És hogyan tudtad meg?
Verka Serdyuchka: Igen, a partícióik, amelyek ott vannak a síkokban, gyengék. De a hallásom jó. Miközben megkötözve repültem a csomagtérben, mindent hallottam. Hát, semmi. Nem sokáig, csak 225 évre. És ott ismét meghódíthatja a dobogót. Szóval van egy kis időm rád is. Szükséges, hogy a szépséged kedvében járj. Elvégre hazafi vagyok!
Felcsendülnek Verka Serdyuchka „Elmegyek a Dolce Gabbanába” és mások dalai. Mindenki kimegy táncolni.
Szerző: Natalia Reshetnyakov.
Kedves Olvasóink!Az interneten talált képeket a weboldalamon teszem közzé. Ha Ön a tartalom jogtulajdonosa, írjon az adminisztrátornak (az elérhetőségek az oldal fejlécében), és eltávolítom a fényképet, vagy hagyok hivatkozást az erőforrására. Köszönöm a megértést!