Az érdekes és szép szavak felkeltik a figyelmet egy becenévre, állapotra, díszítenek egy tetoválást, egy házi készítésű kártyát, egy képeslapot, üdvözletet. Használhatók csoport, üzlet, szalon vagy márka saját neveként.
Franciául pedig kifejezetten elegánsan szólnak. Ezt a nyelvet az egyik leglogikusabb, leggazdagabb, hangzatosabb és romantikusabb nyelvnek tartják. A 18. és 19. században az orosz arisztokrácia kötelezőnek tartotta tanulmányozását. Őslakosként is aktívan használták.
Gyönyörű szavak és kifejezések fordítással
Ezek a népszerű francia szavak és kifejezések fordítással változatossá teszik a hétköznapi nyelvet. Használhatók párbeszédben, monológban. Mindegyik rövid, világos, világos, egy teljes gondolatot képvisel, nem terheli a beszélgetőpartnert vagy az olvasót bonyolult francia nyelvtannal, és könnyen megjegyezhető.
- Ilyen az élet. Ilyen az élet.
- Qui a fait ce qu’il pouvait, A fait ce qu’il devait (Kiafese kil pouve, afese kil duve). Aki megtette, amit tudott, azt tette, amit kellett.
- L' argent ne fait pas le bonheur. - A pénz nem boldogít.
- Pas d ego, pas de douleur. Nincs ego - nincs fájdalom.
- Le temps c'est de l' argent. (La temse de largène) – Az idő pénz.
- Sois fid?le ? qui tu es (Sua fidel aki tue). - Légy hű önmagadhoz.
- Confine-toi au present (Confine toi au present). - Korlátozd magad az igazira.
- L'amour est aveugle (Lamour vak). - A szerelem vak.
- Tout passe, tout casse, tout lasse. - Minden elmúlik (szó szerint: minden megy, minden eltörik, minden unalmas lesz).
- L'eau trop pure n a pas de poisons. - Nagyon tiszta vízben nem lehet halat találni.
- Tr?buche celui qui coure vite (Trebuche celui qui coure vite). - Aki gyorsan fut, megbotlik.
Kifejezések a szerelemről fordítással
A szép szavak nemcsak esztétikusak, hanem képesek újat felfedezni a legfontosabb érzésekkel kapcsolatban. Néha - az ismerős ötletek megdöntésére. A világirodalom kiemelkedő alakjaivá vált Gustave Flaubert, Honore Balzac, Guy de Maupassant, Emile Zola, Romain Rolland franciául írt.
Gyönyörű szavak franciáulA közéleti személyiségek, zenészek, írók szeretetéről szóló híres mondatok is nagyon szépen fognak hangzani ezen a nyelven:
- Aimer c'est agir. Szeretni annyit tesz, mint cselekedni” (Victor Hugo).
- Les femmes veulent que l'amour soit un roman. Les hommes, une petite histoire. A nők azt akarják, hogy a szerelem regény legyen, a férfiak egy kis történetet (Daphne du Maurier).
- La vie sans amour est comme un arbre sans fleurs ni fruit. Az élet szerelem nélkül olyan, mint egy fa virágok és gyümölcsök nélkül (Khalil Gibran).
- L'amour est? ítélkezés hiánya. A szerelem nem bíró (Dalai Láma).
- L'amour intense ne mesure pas, il fait juste donner. Az erős szeretet nem számít, egyszerűen csak ad (Teréz anya).
- Élénk túrákon? ses premi?res amours. Mindig visszatérünk a régi szerelemhez (francia közmondás).
- ? oka de l'amour grand, ő est courageousux. A nagy szerelem bátorrá tesz bennünket (Lao-ce).
- L'amour sans une bizonyose folie ne vaut pas une sardine! A szerelem őrültség nélkül nem ér egy szardíniát! (spanyol közmondás).
- Si tu d?sires ?tre aim?, aime. Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress (Seneca).
- Apr?s les femmes, les fleurs sont les creations les plus divines. A nők után a virágok a legistenibb alkotások (Christian Dior).
- Dans le vrai amour, tu obtiens la libert?. Az igaz szerelemben szabad vagy (Tit Nan Hanh, vietnami buddhista szerzetes).
- Ceux quisont mari?s sont nombreux et ceux qui se repentent de s?tre mari?s ne le sont pas moins. Sok házas ember van, és azok sem kevesebbek, akik megtérnek a házasságban (spanyol közmondás).
- Minden szerető katona. Minden szerető katona (Ovidius).
- On accepte une coupe de poison de celui qui vous a offert cent coupes de nektar. Egy csésze mérget elfogadunk attól, aki száz csésze nektárt adott (indiai közmondás).
Szép szavak Nicknek
A becenév keresésekor nem csak a hangzásra kell figyelni, hanem a szó jelentésére is. A lehetséges opciók száma korlátlan. Az alábbiakban példákat találunk inspirációként.
Zárójelben a hozzávetőleges hang pontosan annyi, amennyire egyedi francia hangok orosz betűkkel reprodukálhatók. A hangsúly mindig az utolsó szótagon van.
- Ang?lique (Angelica) – Angyali.
- Vőlegény – Menyasszony.
- Baleine – Bálna.
- Bisou (Bizu) — Kiss.
- Bisodusoleil (Bizudesoleil) - Fr. Bisou du soleil – A nap csókja.
- Brindille (pálinka) – gally.
- Brume – Köd.
- Calin (Kela) – Menyét.
- Chatoyer (Chatoyer) – Sparkle.
- Chaussettes (Shusette) - Zokni.
- Chouchou (Shushu) – Szeretett, kedves, házi kedvenc (szelíd).
- Citrouille – sütőtök.
- Croquis (Lépések) — Vázlat, vázlat.
- Robbanás (robbanás) - Flash.
- Etoile (Etoal) – Csillag.
- Libellule — Szitakötő.
- Loufoque – Őrült.
- Luciole – Szentjánosbogár.
- Myrtille – Áfonya.
- Nuage (Nuage) – Felhő.
- Clair (Eclair) - Villám.
- Orage – zivatar.
- Papillon (Papiyon) - Pillangó.
- Parapluie – esernyő.
- Pleuvoir (Pluvoir) – Esik az eső.
- Sir?ne (Szirén) - Sellő.
- Soleil (Soley) – A nap.
- Félelmetes (Terrifian) - Szörnyű.
- Tentation (Tontesyon) – Kísértés.
- Nemordspas (Nemopa) – Fr. Ne mords pas – nem harapok.
- Jecrois (Jecrois) - Fr. Je crois – elhiszem.
- Jaimelapluie (Жемлаплы) - Fr. j'aime la pluie – Imádom az esőt.
Feliratok-tetoválások témái és jelentései
A feliratok-tetoválások témái nagyon sokrétűek: filozófia, személyiség, élet, halál, család, barátok, szerelem, nevek, szavak-szimbólumok. A legnépszerűbbek a rövid, de értelmes és kifejező kifejezések, amelyek lehetővé teszik önkifejezését.
Az idegen nyelvű feliratok további rejtélyt és dekoratív hatást szereznek. Franciában ezek legtöbbször idézetek, mondások, szójátékok. A gyönyörű francia tetoválás szavak nemcsak mélyek, hanem vizuálisan is lenyűgözőek lehetnek.
A rövidek közül a legérdekesebb:
- Telle quelle – Ami van (ami természetes formájában van).
- Deviens qui tu es. - Légy az, aki vagy.
- Végezze el a les reves. - Teljesítsd az álmaidat.
- Forte et tender. - Erős és gyengéd.
- Qui, sinon nous. - Ki, ha nem mi.
- Tu es assez - Eleged van.
- Minden lehetséges. - Minden lehetséges.
- Je cherche la v?rit?. - Az igazságot keresem.
- Ingyenes comme l’air. – Szabad/szabad mint levegő.
- Personne n'est parfait. - Senki sem tökéletes.
- A norma unalmas. - A normális unalmas.
- Tout le monde a lábam előtt. - Az egész világ a lábam előtt van.
- Mon plane: etre heurese, pas parfaite. - A tervem: boldognak lenni, nem tökéletesnek.
- Vis la vie que tu as r?v?e. - Élj úgy, ahogy álmodtál.
- Ma vie, mes regles. - Az én életem, az én szabályaim.
Feliratok téma szerint
Filozófia, élet értelme, pozíciója:
- Moins javais besoin, mieux je me sentais. - Minél kevesebbre van szükségem, annál jobban érzem magam (Charles Bukowski).
- Quoi que tu fasses, fais le bien! - Bármit csinálsz, csináld jól! (Walt Disney).
- L'art c'est la sant?. A művészet egészség (Yves Klein francia művész).
- La beaut? kezdődik a pillanat o? tu d?cides d’?tre toi-m?me. A szépség akkor kezdődik, amikor úgy döntesz, önmagad leszel (Coco Chanel).
- Fogadd el, aki vagy. Sauf si tu es un tueur en s?rie. Fogadd el magad olyannak, amilyen vagy. Hacsak nem vagy sorozatgyilkos (Ellen Chee Degeneres amerikai színésznő).
- Les deux jours les plus fontoses de ta vie sont le jour o? n vagy? et celui o? te mint trouv? pourquoi. Az élet két legfontosabb napja az a nap, amikor megszülettél, és az a nap, amikor megtudtad, miért (Mark Twain).
- Aime le p?cheur et d?teste le p?ch?. Szeresd a bűnöst, gyűlöld a bűnt (Aurelius Augustine).
- Si tu juges les gens, tu n' as pas le temps de les aimer. - Ha ítélkezel az emberek felett, nincs időd szeretni őket (Teréz anya).
Motiváció:
- A Fais toutes az avec amourt választotta. Csinálj mindent szeretettel (Og Mandino).
- La vie n'est pas juste; il faut s'est habituer? a. - Az élet igazságtalan. Szokj hozzá (Bill Gates).
- Celui qui peut avoir de la türelme peut avoir ce qu’il veut. Akinek van türelme, az bármit elér (Benjamin Franklin).
Kapcsolat, barátság, szerelem:
- Plusz tu juges, moins tu aims. Minél jobban nézel ki, annál kevésbé szereted (Honoré De Balzac).
- Un ami est un deuxi?me moi. A barát egy második én (Arisztotelész).
- Tu ne peux pas sauver personne, tu ne peux que les aimer. Nem menthetsz meg senkit, csak szerethetsz (Anais Nin).
- Mieux vaut une bonne querelle que la solitude. Jobb egy jó harc, mintmagány (ír közmondás).
- Rare est le vertable amour la orange vraie amiti? ráadás plusz. Az igaz szerelem ritka, az igaz barátság még ritkább (Jean de La Fontaine).
- Qui, ?tant aim?, est pauvre? Ki szegény, akit szeretnek? (Oscar Wilde).
- Il vaut mieux ?tre d?test? pour ce que tu es que d'?tre aim? pour ce que tu n' es pas. - Jobb, ha gyűlölnek azért, ami vagy, mint azért, hogy szeressenek azért, ami nem vagy (Andre Zhid).
- Si une chose aime, elle est infinie. Ha szeretsz valamit, az végtelen (William Blake).
Ötletek címekhez
A szép francia szavak kimeríthetetlen ötletforrást jelentenek a csatorna saját márkájának neveihez. Főleg, ha a választott téma a szépség. A szavakat úgy kell megválasztani, hogy ne csak a fülnek kellemesek legyenek, hanem tartalmilag is támogassák a cég küldetését, ötletét, stílusát.
Ugyanakkor kívánatos, hogy egyszerűek, emlékezetesek legyenek, és a potenciális vásárlók füllel és írásban is könnyen észlelhetők legyenek.
Egy szépségszalonnak
Az alábbi táblázat a nevek hozzávetőleges változatait mutatja fordítással:
Szó | Kiejtés | Érték |
Coquillage | Csigaház | Kagyló, kagyló |
Doux | Du | Lágy, gyengéd, édes |
Eclatáns | Iklaton | Ragyogó, ragyogó, tüzes |
Voile | Voile | Fátyol |
Papillon de nuit | Papillon de Noy | Éjszakai pillangó |
Retrouvailles | Visszakeresés | Hazatérve |
Framboises | Framboise | Málna |
M?rite | Érdem | Érdem, méltóság |
Briller | Borotválkozás | Csillogás |
Rubin | Ruby | Rubin |
L?ger | Fekve | Világ |
A boltnak
Amikor szavakat választunk az üzlethez, érdemes a témából kiindulni.
Az alábbiakban olyan univerzális példákat találunk, amelyek jól hangzanak és pozitív jelentéssel bírnak:
Szó | Kiejtés | Érték |
Bonbon | Candy | Cukorka |
Floraison | Florizon | Virágzás, virágzás, bőség |
Tournesol | Trisulum | Napraforgó |
Hirondelle | Irondel | A fecske |
Chaleur | Shaler | Melegség |
Aile | El | Szárny |
A miénk | Urs | Medve |
Colleen | Kolin | Hegy |
Navire | Szállító | |
Cep | Szept | Szőlő |
Bátorság | Bátorság | Bátorság |
Lis bleu | Vagy Kék | Kék liliom |
Státuszok franciául - kifejezések fordítással
Egy tweet hossza 140 karakter, a Vkontakte állapotának korlátja 160 karakter. Ezért a kifejezésnek tágasnak kell lennie a tartalomban, de kompaktnak kell lennie.
Gyönyörű francia szavak az állapotra:
- Reste inspir?. Reste fou. Maradj inspirált, maradj őrült (Steve Jobs).
- Celui qui est courageousux est ingyenes. Szabad, aki mer (Seneca).
- L humor vient de la confiance en soi. A humor az önbizalomból fakad (Rita May Brown amerikai író).
- La vie est courte et les progr?s sont lents. Az élet rövid és lassúhaladás (Gabriel Lippmann francia fizikus, Nobel-díjas).
- Tu dois rire, en particulier de toi-m?me. - Nevetned kellene, főleg magadon (Madonna).
- Si tu ne követeli pas, tu n 'obtiendras pas. Ha nem kérsz és nem kapsz (Stevie Wonder).
- Avec confiance, tu as gagn? kezdés előtt Magabiztosan győztél, mielőtt elkezdted (Marcus Harvey, a feketejogi mozgalom vezetője).
- Les a nehézségeket választja? támogató fia douces? rögzítő A bátorság olyan, mint az izom: edzéssel erősebbé válik (Ruth Gordon amerikai színésznő).
- Tout ce dont tu as besoin, c'est l ignorance et la confiance, et le succ?s est biztos. Csak tudatlanságra és önbizalomra van szükséged, a siker pedig elkerülhetetlen (Mark Twain).
- Az ezer mérföldes pálya egy lépéssel kezdődik. Az ezer mérföldes utazás egy lépéssel kezdődik (Lao-ce).
Ezek nem mind a gyönyörű szavak, amelyek franciául megtalálhatók. Franciaország a világ egyik legolvasottabb országa (4. hely a Nemzetközi Könyvkiadók Szövetsége szerint 2016-ban). Ez pedig azt jelenti, hogy a nyelv nem csak szókincsben gazdag, hanem ötletekben is. Ez eredeti gondolatok tömege, amely díszíti az állapotot vagy a háztartási beszédet.
Videó a gyönyörű francia szavakról
Szerelmes szavak franciául: