Az érdekes és szép szavak felkeltik a figyelmet egy becenévre, állapotra, díszítenek egy tetoválást, egy házi készítésű kártyát, egy képeslapot, üdvözletet. Használhatók csoport, üzlet, szalon vagy márka saját neveként.

Franciául pedig kifejezetten elegánsan szólnak. Ezt a nyelvet az egyik leglogikusabb, leggazdagabb, hangzatosabb és romantikusabb nyelvnek tartják. A 18. és 19. században az orosz arisztokrácia kötelezőnek tartotta tanulmányozását. Őslakosként is aktívan használták.

Gyönyörű szavak és kifejezések fordítással

Ezek a népszerű francia szavak és kifejezések fordítással változatossá teszik a hétköznapi nyelvet. Használhatók párbeszédben, monológban. Mindegyik rövid, világos, világos, egy teljes gondolatot képvisel, nem terheli a beszélgetőpartnert vagy az olvasót bonyolult francia nyelvtannal, és könnyen megjegyezhető.

  • Ilyen az élet. Ilyen az élet.
  • Qui a fait ce qu’il pouvait, A fait ce qu’il devait (Kiafese kil pouve, afese kil duve). Aki megtette, amit tudott, azt tette, amit kellett.
  • L' argent ne fait pas le bonheur. - A pénz nem boldogít.
  • Pas d ego, pas de douleur. Nincs ego - nincs fájdalom.
  • Le temps c'est de l' argent. (La temse de largène) – Az idő pénz.
  • Sois fid?le ? qui tu es (Sua fidel aki tue). - Légy hű önmagadhoz.
  • Confine-toi au present (Confine toi au present). - Korlátozd magad az igazira.
  • L'amour est aveugle (Lamour vak). - A szerelem vak.
  • Tout passe, tout casse, tout lasse. - Minden elmúlik (szó szerint: minden megy, minden eltörik, minden unalmas lesz).
  • L'eau trop pure n a pas de poisons. - Nagyon tiszta vízben nem lehet halat találni.
  • Tr?buche celui qui coure vite (Trebuche celui qui coure vite). - Aki gyorsan fut, megbotlik.

Kifejezések a szerelemről fordítással

A szép szavak nemcsak esztétikusak, hanem képesek újat felfedezni a legfontosabb érzésekkel kapcsolatban. Néha - az ismerős ötletek megdöntésére. A világirodalom kiemelkedő alakjaivá vált Gustave Flaubert, Honore Balzac, Guy de Maupassant, Emile Zola, Romain Rolland franciául írt.

francia
Gyönyörű szavak franciául

A közéleti személyiségek, zenészek, írók szeretetéről szóló híres mondatok is nagyon szépen fognak hangzani ezen a nyelven:

  • Aimer c'est agir. Szeretni annyit tesz, mint cselekedni” (Victor Hugo).
  • Les femmes veulent que l'amour soit un roman. Les hommes, une petite histoire. A nők azt akarják, hogy a szerelem regény legyen, a férfiak egy kis történetet (Daphne du Maurier).
  • La vie sans amour est comme un arbre sans fleurs ni fruit. Az élet szerelem nélkül olyan, mint egy fa virágok és gyümölcsök nélkül (Khalil Gibran).
  • L'amour est? ítélkezés hiánya. A szerelem nem bíró (Dalai Láma).
  • L'amour intense ne mesure pas, il fait juste donner. Az erős szeretet nem számít, egyszerűen csak ad (Teréz anya).
  • Élénk túrákon? ses premi?res amours. Mindig visszatérünk a régi szerelemhez (francia közmondás).
  • ? oka de l'amour grand, ő est courageousux. A nagy szerelem bátorrá tesz bennünket (Lao-ce).
  • L'amour sans une bizonyose folie ne vaut pas une sardine! A szerelem őrültség nélkül nem ér egy szardíniát! (spanyol közmondás).
  • Si tu d?sires ?tre aim?, aime. Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress (Seneca).
  • Apr?s les femmes, les fleurs sont les creations les plus divines. A nők után a virágok a legistenibb alkotások (Christian Dior).
  • Dans le vrai amour, tu obtiens la libert?. Az igaz szerelemben szabad vagy (Tit Nan Hanh, vietnami buddhista szerzetes).
  • Ceux quisont mari?s sont nombreux et ceux qui se repentent de s?tre mari?s ne le sont pas moins. Sok házas ember van, és azok sem kevesebbek, akik megtérnek a házasságban (spanyol közmondás).
  • Minden szerető katona. Minden szerető katona (Ovidius).
  • On accepte une coupe de poison de celui qui vous a offert cent coupes de nektar. Egy csésze mérget elfogadunk attól, aki száz csésze nektárt adott (indiai közmondás).

Szép szavak Nicknek

A becenév keresésekor nem csak a hangzásra kell figyelni, hanem a szó jelentésére is. A lehetséges opciók száma korlátlan. Az alábbiakban példákat találunk inspirációként.

szavak

Zárójelben a hozzávetőleges hang pontosan annyi, amennyire egyedi francia hangok orosz betűkkel reprodukálhatók. A hangsúly mindig az utolsó szótagon van.

  • Ang?lique (Angelica) – Angyali.
  • Vőlegény – Menyasszony.
  • Baleine – Bálna.
  • Bisou (Bizu) — Kiss.
  • Bisodusoleil (Bizudesoleil) - Fr. Bisou du soleil – A nap csókja.
  • Brindille (pálinka) – gally.
  • Brume – Köd.
  • Calin (Kela) – Menyét.
  • Chatoyer (Chatoyer) – Sparkle.
  • Chaussettes (Shusette) - Zokni.
  • Chouchou (Shushu) – Szeretett, kedves, házi kedvenc (szelíd).
  • Citrouille – sütőtök.
  • Croquis (Lépések) — Vázlat, vázlat.
  • Robbanás (robbanás) - Flash.
  • Etoile (Etoal) – Csillag.
  • Libellule — Szitakötő.
  • Loufoque – Őrült.
  • Luciole – Szentjánosbogár.
  • Myrtille – Áfonya.
  • Nuage (Nuage) – Felhő.
  • Clair (Eclair) - Villám.
  • Orage – zivatar.
  • Papillon (Papiyon) - Pillangó.
  • Parapluie – esernyő.
  • Pleuvoir (Pluvoir) – Esik az eső.
  • Sir?ne (Szirén) - Sellő.
  • Soleil (Soley) – A nap.
  • Félelmetes (Terrifian) - Szörnyű.
  • Tentation (Tontesyon) – Kísértés.
  • Nemordspas (Nemopa) – Fr. Ne mords pas – nem harapok.
  • Jecrois (Jecrois) - Fr. Je crois – elhiszem.
  • Jaimelapluie (Жемлаплы) - Fr. j'aime la pluie – Imádom az esőt.

Feliratok-tetoválások témái és jelentései

A feliratok-tetoválások témái nagyon sokrétűek: filozófia, személyiség, élet, halál, család, barátok, szerelem, nevek, szavak-szimbólumok. A legnépszerűbbek a rövid, de értelmes és kifejező kifejezések, amelyek lehetővé teszik önkifejezését.

Az idegen nyelvű feliratok további rejtélyt és dekoratív hatást szereznek. Franciában ezek legtöbbször idézetek, mondások, szójátékok. A gyönyörű francia tetoválás szavak nemcsak mélyek, hanem vizuálisan is lenyűgözőek lehetnek.

A rövidek közül a legérdekesebb:

  • Telle quelle – Ami van (ami természetes formájában van).
  • Deviens qui tu es. - Légy az, aki vagy.
  • Végezze el a les reves. - Teljesítsd az álmaidat.
  • Forte et tender. - Erős és gyengéd.
  • Qui, sinon nous. - Ki, ha nem mi.
  • Tu es assez - Eleged van.
  • Minden lehetséges. - Minden lehetséges.
  • Je cherche la v?rit?. - Az igazságot keresem.
  • Ingyenes comme l’air. – Szabad/szabad mint levegő.
  • Personne n'est parfait. - Senki sem tökéletes.
  • A norma unalmas. - A normális unalmas.
  • Tout le monde a lábam előtt. - Az egész világ a lábam előtt van.
  • Mon plane: etre heurese, pas parfaite. - A tervem: boldognak lenni, nem tökéletesnek.
  • Vis la vie que tu as r?v?e. - Élj úgy, ahogy álmodtál.
  • Ma vie, mes regles. - Az én életem, az én szabályaim.

Feliratok téma szerint

Filozófia, élet értelme, pozíciója:

  • Moins javais besoin, mieux je me sentais. - Minél kevesebbre van szükségem, annál jobban érzem magam (Charles Bukowski).
  • Quoi que tu fasses, fais le bien! - Bármit csinálsz, csináld jól! (Walt Disney).
  • L'art c'est la sant?. A művészet egészség (Yves Klein francia művész).
  • La beaut? kezdődik a pillanat o? tu d?cides d’?tre toi-m?me. A szépség akkor kezdődik, amikor úgy döntesz, önmagad leszel (Coco Chanel).
  • Fogadd el, aki vagy. Sauf si tu es un tueur en s?rie. Fogadd el magad olyannak, amilyen vagy. Hacsak nem vagy sorozatgyilkos (Ellen Chee Degeneres amerikai színésznő).
  • Les deux jours les plus fontoses de ta vie sont le jour o? n vagy? et celui o? te mint trouv? pourquoi. Az élet két legfontosabb napja az a nap, amikor megszülettél, és az a nap, amikor megtudtad, miért (Mark Twain).
  • Aime le p?cheur et d?teste le p?ch?. Szeresd a bűnöst, gyűlöld a bűnt (Aurelius Augustine).
  • Si tu juges les gens, tu n' as pas le temps de les aimer. - Ha ítélkezel az emberek felett, nincs időd szeretni őket (Teréz anya).

Motiváció:

  • A Fais toutes az avec amourt választotta. Csinálj mindent szeretettel (Og Mandino).
  • La vie n'est pas juste; il faut s'est habituer? a. - Az élet igazságtalan. Szokj hozzá (Bill Gates).
  • Celui qui peut avoir de la türelme peut avoir ce qu’il veut. Akinek van türelme, az bármit elér (Benjamin Franklin).

Kapcsolat, barátság, szerelem:

  • Plusz tu juges, moins tu aims. Minél jobban nézel ki, annál kevésbé szereted (Honoré De Balzac).
  • Un ami est un deuxi?me moi. A barát egy második én (Arisztotelész).
  • Tu ne peux pas sauver personne, tu ne peux que les aimer. Nem menthetsz meg senkit, csak szerethetsz (Anais Nin).
  • Mieux vaut une bonne querelle que la solitude. Jobb egy jó harc, mintmagány (ír közmondás).
  • Rare est le vertable amour la orange vraie amiti? ráadás plusz. Az igaz szerelem ritka, az igaz barátság még ritkább (Jean de La Fontaine).
  • Qui, ?tant aim?, est pauvre? Ki szegény, akit szeretnek? (Oscar Wilde).
  • Il vaut mieux ?tre d?test? pour ce que tu es que d'?tre aim? pour ce que tu n' es pas. - Jobb, ha gyűlölnek azért, ami vagy, mint azért, hogy szeressenek azért, ami nem vagy (Andre Zhid).
  • Si une chose aime, elle est infinie. Ha szeretsz valamit, az végtelen (William Blake).

Ötletek címekhez

A szép francia szavak kimeríthetetlen ötletforrást jelentenek a csatorna saját márkájának neveihez. Főleg, ha a választott téma a szépség. A szavakat úgy kell megválasztani, hogy ne csak a fülnek kellemesek legyenek, hanem tartalmilag is támogassák a cég küldetését, ötletét, stílusát.

Ugyanakkor kívánatos, hogy egyszerűek, emlékezetesek legyenek, és a potenciális vásárlók füllel és írásban is könnyen észlelhetők legyenek.

Egy szépségszalonnak

Az alábbi táblázat a nevek hozzávetőleges változatait mutatja fordítással:

SzóKiejtésÉrték
CoquillageCsigaházKagyló, kagyló
DouxDuLágy, gyengéd, édes
EclatánsIklatonRagyogó, ragyogó, tüzes
VoileVoileFátyol
Papillon de nuitPapillon de NoyÉjszakai pillangó
RetrouvaillesVisszakeresésHazatérve
FramboisesFramboiseMálna
M?riteÉrdemÉrdem, méltóság
BrillerBorotválkozásCsillogás
RubinRubyRubin
L?gerFekveVilág

A boltnak

Amikor szavakat választunk az üzlethez, érdemes a témából kiindulni.

Az alábbiakban olyan univerzális példákat találunk, amelyek jól hangzanak és pozitív jelentéssel bírnak:

SzóKiejtésÉrték
BonbonCandyCukorka
FloraisonFlorizonVirágzás, virágzás, bőség
TournesolTrisulumNapraforgó
HirondelleIrondelA fecske
ChaleurShalerMelegség
AileElSzárny
A miénkUrsMedve
ColleenKolinHegy
NavireSzállító
CepSzeptSzőlő
BátorságBátorságBátorság
Lis bleuVagy KékKék liliom

Státuszok franciául - kifejezések fordítással

Egy tweet hossza 140 karakter, a Vkontakte állapotának korlátja 160 karakter. Ezért a kifejezésnek tágasnak kell lennie a tartalomban, de kompaktnak kell lennie.

Gyönyörű francia szavak az állapotra:

  • Reste inspir?. Reste fou. Maradj inspirált, maradj őrült (Steve Jobs).
  • Celui qui est courageousux est ingyenes. Szabad, aki mer (Seneca).
  • L humor vient de la confiance en soi. A humor az önbizalomból fakad (Rita May Brown amerikai író).
  • La vie est courte et les progr?s sont lents. Az élet rövid és lassúhaladás (Gabriel Lippmann francia fizikus, Nobel-díjas).
  • Tu dois rire, en particulier de toi-m?me. - Nevetned kellene, főleg magadon (Madonna).
  • Si tu ne követeli pas, tu n 'obtiendras pas. Ha nem kérsz és nem kapsz (Stevie Wonder).
  • Avec confiance, tu as gagn? kezdés előtt Magabiztosan győztél, mielőtt elkezdted (Marcus Harvey, a feketejogi mozgalom vezetője).
  • Les a nehézségeket választja? támogató fia douces? rögzítő A bátorság olyan, mint az izom: edzéssel erősebbé válik (Ruth Gordon amerikai színésznő).
  • Tout ce dont tu as besoin, c'est l ignorance et la confiance, et le succ?s est biztos. Csak tudatlanságra és önbizalomra van szükséged, a siker pedig elkerülhetetlen (Mark Twain).
  • Az ezer mérföldes pálya egy lépéssel kezdődik. Az ezer mérföldes utazás egy lépéssel kezdődik (Lao-ce).

Ezek nem mind a gyönyörű szavak, amelyek franciául megtalálhatók. Franciaország a világ egyik legolvasottabb országa (4. hely a Nemzetközi Könyvkiadók Szövetsége szerint 2016-ban). Ez pedig azt jelenti, hogy a nyelv nem csak szókincsben gazdag, hanem ötletekben is. Ez eredeti gondolatok tömege, amely díszíti az állapotot vagy a háztartási beszédet.

Videó a gyönyörű francia szavakról

Szerelmes szavak franciául: